éditions Théâtrales

Henri Christophe

Né le 29 mai 1945 à Klagenfurt en Autriche, Heinz Schwarzinger (véritable nom de Henri Christophe) vit sur Paris. Il a traduit de l'allemand vers le français Ingeborg Bachmann, Bertolt Brecht, Elia Canetti, Peter Handke, Händl Klaus, Anja Hilling, ödön von Horváth, Elfriede Jelinek, Karl Kraus, Felix Mitterer, Heiner Müller, Johann Nestroy, Kathrin Röggla, Einar Schleef, Arthur Schnitzler… et du français vers l'allemand, Philippe Adrien, Geneviève Billette, Nathalie Boisvert, Pierre Corneille, Alfred Jarry, Joël Jouanneau, Marivaux, Molière, Jean-Michel Ribes… Il est également sous-titreur pour le cinéma et la télévision, directeur de collection dans différentes maisons d'édition, animateur des Semaines du théâtre autrichien à Paris et des Journées du théâtre français à Vienne et à Berlin.

Il est également metteur en scène, directeur d'ateliers et de séminaires de traduction, directeur artistique de l'association INTERSCÈNES.

Droits de représentation :

Contacter la SACD

fiche modifiée le 13/07/2016