éditions Théâtrales

Édition papier (2008) 9,00 € acheter chez nos libraires
fiche modifiée le 01/09/2020

Le Vrai Elvis

Texte original en estonien traduit en français par

« FEMME.– Je ne suis pas ta femme. Tu crois que je suis ta femme, parce que je suis celle d’Elvis et que tu es Elvis, et donc que je suis la tienne. Je n’ai jamais été ta femme parce que j’ai toujours senti que tu étais mort.
LUI-MÊME EN PERSONNE.– Fais pas ta maligne avec moi, salope. »

Comment, croyant entrer dans son bureau, peut-on sortir d’un placard ? Comment éliminer l’un après l’autre trois sosies du grand Elvis quand on est pris, au choix, pour un tueur à gage ou un mari légitime ? Surtout quand on a perdu la mémoire. Et tout cela dans un musée dédié au King… Urmas Vadi ; lance le pauvre citoyen Slipson dans cette histoire loufoque à l’humour terriblement efficace. À moins que cela ne soit l’inverse !

Lecture à la Mousson d'été le samedi 23 août 2008.
Genre(s)
Dramaturgie(s)
Personnage(s)
  • 7 homme(s)
  • 3 femme(s)
Soutiens
  • Publié dans le cadre de la Saison culturelle européenne
    (1er juillet - 31 décembre 2008)
Durée

70 minutes