Le Soldat ventre-creux
Texte original en hébreu traduit en français par
Variation sur le thème d'Amphytrion... sans Amphytrion. Après Plaute, Molière et d'autres, Levin revisite le personnage de Sosie pour poser la question de l'identité volée, bafouée, revendiquée. Dans un style tour à tour grotesque, tragique et finalement lyrique, il tisse une fable sur la guerre, sur l'identité confisquée et sur cette obstination qui résiste, envers et contre tout, à la raison du plus fort.
Personnage(s)
- 6 homme(s)
- 1 femme(s)
- 1 enfant(s) et adolescent(s)
-
1 garçon(s) et adolescent(s)