Normalienne et agrégée de lettres, Sarah Hirschmuller se partage entre l’écriture, le théâtre (dramaturgie, mise en scène) et la musique.
Fréquentant depuis longtemps le théâtre de Howard Barker, elle a soutenu un DEA intitulé
La Question du sens dans l’œuvre dramatique de Howard Barker, puis a traduit, seule ou en collaboration avec Sinéad Rushe, neuf pièces de cet auteur, dont six sont publiées aux éditions Théâtrales. Elle a également participé au collectif de traducteurs ayant pris en charge la version française des
Arguments for a Theatre de Howard Barker, publiée aux
Solitaires intempestifs.
fiche modifiée le 30/04/2020