Le Haut-de-forme
Texte original en italien traduit en français par
Le jeune Rodolfo au chômage et sa femme Rita ont recours à un subterfuge. Rita aguiche les passants, les introduit dans la maison, les fait payer, mais au moment de leur céder fond en larmes, ouvre le rideau qui ferme l’alcôve et dévoile un catafalque sur lequel Rodolfo feint d’être mort. Les clients désorientés préfèrent alors partir sans demander leur reste. Une fable contemporaine qui cache sous ses aspects comiques une dénonciation de la misère et de la société.
Ce texte figure également dans les éditions suivantes :
Douleur sous clé
Texte original en italien traduit en français par
Une femme cache à son frère la mort de sa femme. Pour lui éviter le chagrin, elle feint de soigner la malade dans une chambre où il est interdit d’entrer. Chacun est figé sous le regard de l’autre, chacun joue son rôle et parfois son contraire. Aimer et trahir, réconforter sans exaspérer : comment l’homme peut-il échapper à la douleur ?
Ce texte figure également dans les éditions suivantes :