éditions Théâtrales

Taher Najib

Taher Najib est né en 1970 à Umm El-Fahem en Basse-Galilée. Dès son plus jeune âge, il participe à un atelier de jeu d’acteurs animé par Doron Tavori, l’une des grandes figures du théâtre israélien, puis intègre une école supérieure d’art dramatique à Tel Aviv.

Acteur, danseur, adaptateur et metteur en scène, Taher Najib travaille, aussi bien en arabe qu’en hébreu, pour le théâtre de répertoire et le théâtre contemporain. Il s’est produit dans quelques-uns des plus grands théâtres en Israël et dans les Territoires palestiniens  : le Arab-Hebrew Theatre, Jaffa ; The Lab (théâtre expérimental), Jérusalem ; Habima, Théâtre national israélien), Tel Aviv ; le Théâtre national palestinien, Jérusalem-Est ; le théâtre El-Hakawatti, Jérusalem-Est et Paris ; le théâtre Al-Kassaba, Ramallah, où il a notamment joué dans Al-Zir Salem (Le prince de la paix), du dramaturge égyptien Alfred Farag. À l’automne 2009, il participe à la création d’un spectacle à Tel-Aviv, sur l’occupation de la Palestine, écrit et mis en scène par un palestinien d’Israël, Amir Nizar Zuabi : I am Yusuf and This Is My Brother (Je suis Youcef et celui-ci est mon frère). Cette pièce créée au théâtre Al-Meidan à Haïfa en septembre 2009 est accueillie à guichet fermé au Young Vic Théâtre de Londres en janvier 2010. Taher Najib participe également aux nouvelles créations de ShiberHur Theater company et joue dans In the Penal Colony d’après Franz Kafka et dans The Beloved écrit et mis en scène par Amir Nizar Zuabi (adaptation de l’histoire biblique de Isaac et Abraham) qui reçu un excellent accueil au Bush Theater de Londres en mai 2012.
À portée de crachat est la première pièce de Taher Najib. En 2005, une bourse conjointe du British Council, du ministère des Affaires étrangères israélien et du Royal Court Theater lui a permis de se rendre à Londres pour en achever l’écriture. Ce séjour lui permet également de participer à un atelier d’écriture dramatique et de mise en scène au Royal Court Theater (International Theatre Residence 2005).
Cette pièce, que Taher Najib a choisi d’écrire en hébreu, a d’abord été créée en hébreu, puis en arabe, dans une mise en scène d’Ofira Henig. En 2006, elle a reçu le premier prix au festival Teatroneto consacré aux textes dramatiques écrits pour un acteur.
La création du spectacle, jouée en arabe par l’acteur Khalifa Natour dans la mise en scène d’Ofira Henig, a été invitée par Peter Brook au Théâtre des Bouffes du Nord, à Paris, fin janvier 2007. Elle tournera également aux États-Unis et dans plusieurs pays d’Europe, dont l’Angleterre, la Suisse et l’Allemagne.
Elle a été traduite en français par Jacqueline Carnaud et publiée aux éditions Théâtrales en partenariat avec la Maison Antoine Vitez, en juin 2009.
Le Centre dramatique national de Sartrouville est le premier à créer la pièce en France (Viroflay, janvier 2011) dans le cadre de la biennale de création Théâtrale Odyssée en Yvelines. Le spectacle mis en scène par Laurent Fréchuret et interprété par le comédien Mounir Margoum a été joué plus de 100 fois sur 4 saisons, notamment au Théâtre du Rond-Point en avril 2014.
Le spectacle est également créé en 2011 en Belgique par le Théâtre Jacques Le Gueux, dans la mise en scène de Richard Kalisz avec Sam Touzani.
Les Théâtres de la ville du Luxembourg en ont créé la 3ème production en langue française dans la mise en scène de Sophie Langevin avec Denis Josselin, les 23 et 28 avril 2015.

Une production allemande, In Spuckweite traduction de Guenther Orth, a vu le jour au Théâtre d’Ausburg en septembre 2012 dans une mise en scène de Markus Trabusch avec Marcus Calvin.

L’auteur se met également en scène dans une production en langue arabe, Roukab, largement diffusée en Israël en 2013 et 2014, et qui a été invité à jouer en France en juillet 2014 dans le cadre du Festival d’Avignon off, par l’association Tamam.

La pièce dans la traduction anglaise de Ros Schwartz a été sélectionnée par HotINK et a fait l’objet d’une lecture le 22 mars 2012 au Lark Theatre de New-York city.

Taher Najib termine actuellement l’écriture de sa nouvelle pièce initiée par une commande du Bush Theater de Londres : Requiem for a spring.


Droits de représentation :

Contacter la SACD

fiche modifiée le 28/02/2024

Livres, textes & traductions de Taher Najib

Livre de Taher Najib