éditions Théâtrales

Rosine Gars

Maître de conférences à l'université de Lille III, elle a effectué des recherches sur le théâtre espagnol contemporain dont elle a traduit en français une dizaine de pièces. Elle a réalisé la version espagnole du Saperleau de Gildas Bourdet avec André Guittier et Gonzalo Martinez Fresneda. Elle fait partie du comité scientifique de recherche et de traduction de la Maison Antoine Vitez, Centre international de la traduction théâtrale. Elle est décédée en 2007
Droits de représentation :

Contacter la SACD

fiche modifiée le 05/05/2015

Livres, textes & traductions de Rosine Gars

Traductions

Spectacles référencés sur theatre-contemporain.net référencer les vôtres

Dernièrement à l'affiche

La Nuit de l'ours

La Nuit de l'ours

De
  • Ignacio Del Moral
mise en scène
  • Agathe Alexis
Caresses

Caresses

De
  • Sergi Belbel
mise en scène
  • Christian Taponard
Caresses

Caresses

De
  • Sergi Belbel
mise en scène
  • Alain Alexis Barsacq
Fugaces

Fugaces

De
  • Josep-Maria Benet I Jornet
mise en scène
  • Hervé Petit