Après une formation en danses classique et contemporaine au Conservatoire national de région de Lyon, Kelly Rivière, de nationalité franco-irlandaise, suit des études de traduction à l’université de Genève. Puis elle se tourne vers le théâtre et se forme au cours Florent. Membre de la Maison Antoine-Vitez depuis 2006, coordinatrice du comité de 2010 à 2012, elle traduit des pièces de l’anglais vers le français, seule ou en collaboration. Elle a notamment traduit les œuvres de Mike Bartlett (toutes publiées chez Actes-Sud Papiers), Gary Owen, Laura Wade et debbie tucker green. Elle est également comédienne. En 2016, elle passe à l’écriture avec An Irish Story / Une histoire irlandaise, spectacle bilingue sur la quête de ses origines, dont elle est l’interprète.
fiche modifiée le 08/11/2019