éditions Théâtrales

Maurice Taszman

Dramaturge, traducteur, metteur en scène, enseignant à Bruxelles, Berlin, Vienne et Paris. Maurice Taszman a notamment traduit de l'allemand, seul ou en collaboration, La Conquête du Pôle sud (L'Avant-scène et éditions Espaces 34), Les Koïs, Faust 1991, Le Chien du mur, Le Chat de Schrödinger de Manfred Karge ; Les Estivants de Maxime Gorki ; L'Émigrante ou la Vie à la campagne, L'Opéra du dragon, La Déplacée (avec Irène Bonnaud) et de nombreux poèmes de Heiner Müller ; Le Courage de ma mère, Weissman et Copperface de George Tabori ; Malaria de Simone Schneider ; et d'autres textes de Lothar Trolle, Frank Wedekind, Albert Ostermaier, Franzobel et Heinz R. Unger.

Il a aussi été collaborateur dramaturgique auprès de Beno Besson, Guy Rétoré, Philippe Van Kessel, Stanislas Nordey et Robert Cantarella.

fiche modifiée le 27/09/2018

Livres, textes & traductions de Maurice Taszman

Traductions

Spectacles référencés sur theatre-contemporain.net référencer les vôtres

Dernièrement à l'affiche

Le Courage de ma mère

Le Courage de ma mère

De
  • Georg Tabori
mise en scène
  • Eric Salama
La Déplacée

La Déplacée

De
  • Heiner Müller
mise en scène
  • Bernard Bloch
La Conquête du Pôle Sud

La Conquête du Pôle Sud

De
  • Manfred Karge
mise en scène
  • Patrick Reynard
L'Opéra du dragon

L'Opéra du dragon

De
  • Heiner Müller
mise en scène
  • Johanny Bert
La Conquête du Pôle Sud

La Conquête du Pôle Sud

De
  • Manfred Karge
mise en scène
  • Rachid Zanouda
Kafka, comédie

Kafka, comédie

De
  • Franzobel
mise en scène
  • Franck Dimech
Faust 1911

Faust 1911

De
  • Manfred Karge
mise en scène
  • Jean-Christophe Hembert