Née à Vilnius en 1972, Akvilé Melkunaité étudie la langue et la littérature françaises à l’université de Vilnius. Sa première traduction est Nadja d’André Breton. Elle a traduit du lituanien vers le français, en collaboration avec Laurent Muhleisen, Le Voisin, pièce de Marius Ivaskevicius, Solitude à deux et Le Trou de Séléné de Sigitas Parulskis, et enfin, la nouvelle de Vanda Juknaité, Le Pays de verre.
fiche modifiée le 07/05/2015