éditions Théâtrales

Akvilé Melkunaité

Née à Vilnius en 1972, Akvilé Melkunaité étudie la langue et la littérature françaises à l’université de Vilnius. Sa première traduction est Nadja d’André Breton. Elle a traduit du lituanien vers le français, en collaboration avec Laurent Muhleisen, Le Voisin, pièce de Marius Ivaskevicius, Solitude à deux et Le Trou de Séléné de Sigitas Parulskis, et enfin, la nouvelle de Vanda Juknaité, Le Pays de verre.
fiche modifiée le 07/05/2015

Livres, textes & traductions de Akvilé Melkunaité

Traduction

Spectacles référencés sur theatre-contemporain.net référencer les vôtres

Dernièrement à l'affiche

La Ville d'à côté

La Ville d'à côté

De
  • Marius Ivaskevicius
mise en scène
  • Thierry Blanc
Gyvenimo šiuolaikinėje visuomenėje taisyklės

Gyvenimo šiuolaikinėje visuomenėje taisyklės

De
  • Jean-Luc Lagarce
lecture
  • Gintaras Varnas
Tolima šalis

Tolima šalis

De
  • Jean-Luc Lagarce
mise en scène
  • Gintaras Varnas